Posts

2026 Day 104

Image
  2026 Dedh Cans ha Pajar De Meurth, pajardegves mis Ebrel Tuesday, 14th April Nag eus othom dhe wenenen ma a flourys brâs ha leun a liw. Ma liw moy e'n lost an wenenen. Martesen nag ew an sawor da gena nei, bes ma va ow tedna gwenen. An clegh gwydn ma ew kenidnen drehornek po kenidnen wyls. Ma lies plans e'n ke. An re ma ew bleujow a'n gog Bretednek gwir. Nag ens an faytours Spaynek. This bee doesn't need big, colourful flowers. There is more colour in the bee's tail. Perhaps we do not like the smell, but it attracts bees.  These white bells are three-cornered leek or wild garlic. There are many plants in the hedge. These are true British bluebells. They are not the Spanish imposters.

2026 Day 103

Image
  2026 Dedh Cans ha Trei De Lün, terdhegves mis Ebrel Monday, 13th April Pandr'ew an kensa? My a ell gweles derowen hag onnen (enwedhen). Ma delkyow moy war an dherowen, theram ow pedery. Hei ew an kensa dhe dhrei rag del. A ellen nei ragleverel an gewer? Na ellama remembra an rîm en Sowsnek. Pandr'a veu an kensa gwedhen dhe devy? Gwedh an cottha ew an avalednow. An enwedhen a wrüg tevy pecar'a whennen e'n leur avalow. Agan derowen ew yonca. Hei a wrüg tevy pecar'a whennen ewedh, en  clôs  yer coth. My a wrüg gonis an pinbrednyer ow hònen gen has dhort aval pin. Nag üjy anjei whynas, saw mowns ow tevy pur üskis. A vedh anjei re vrâs? Which is the first? I can see an oak tree and an ash tree. There are more leaves on the oak tree, I think. It is the first to produce leaves. Can we predict the weather? I can't remember the rhyme in English. Which was the first tree to grow? The oldest trees are the apple trees. The ash tree grew like a weed in the orchard. Our oak...

2026 Day 102

Image
  2026 Dedh Cans ha Dew De Sül, dewdhegves mis Ebrel Sunday, 12th April War an diwedh, devedhys ew gwenton gwir.  Ma flourys dhe nei solabres bes, whath moy dhe les, ma nebes tyckies-Duw bian ha gwenen brâs owth apperya. Pe sort tycky-Duw? Kosek (cosek) brith ens, theram ow pedery. Da ew ganjans donsya e'n howlsplan e'n vôwnder. Terweythow mowns ow powes war dhelen. Ma lost rüdh dhe'n  wenenen vlewek ma. Ma hei ow powes war an payl. Pandr'ew hebma war dhans lew? Nag ew hei gwenenen. Kelyonen-vargesy (bargas) ew hei. At last, true spring has arrived. We already have flowers but, even more important, several little butterflies and big bees are appearing.   What sort of butterfly? They are speckled wood butterflies, I think. They like dancing in the sunshine in the lane. Sometimes they rest on a leaf. This hairy bee (bumblebee) has a red tail. It is resting on the fence. What is this on a dandelion? It is not a bee. It is a hoverfly.

2026 Day 101

Image
  2026 Dedh Cans hag Onan De Sadorn, üdnegves mis Ebrel Saturday, 11th April E'n gwettha, pres na aljama mos dhe'm bagas scriforyon en mettin ma. Bes, e'n gwelha pres, thera "Sadorn Kernewek" war linen, oll an jedh. My a gowsas adro dhe scrifa en Kernowek Bew po Kernowek Diwedhes. My a gavas ow kensa blogg (descans onan), ow kensa blogg gen fôtô, ow kensa gwersow, ow kens blogg rag flehes, ha moy. Na vedh nevra fowt a matterow. Saw nag eus termyn lowr rag tedna lebmyn. Unfortunately, I couldn't go to my writers group this morning. But, fortunately, there was a "Cornish Language Saturday" on line, the whole day. I talked about writing in Late Cornish. I found my first blog (lesson one), my first blog with a photo, my first verses, my first blog for children, and more. There will never be a shortage of subjects. But there is not enough time for drawing now.

2026 Day 100

Image
  2026 Dedh Cans De Gwener, degves mis Ebrel Friday, 10th April Hedhyw, thew an cansves dedh a'n vledhen. My a dal scrifa neppeth specyal! En gwettha pres, drog ew an gewer. Loos ew an eborn, ha terweythyow ma glaw. Na ellama gweles howlsplan veth. En gwelha pres, lehes ew an bleus flourys e'n ayr gen an glaw. Etho, nag eus cleves striwy genam bes ma comyn annes et y le. Nag ew re dhrog. Bleujyow an keres gwyls ell bos plegadow heb bos calatter striwy. Today, it's the hundredth day of the year. I should write something special. Unfortunately, the sky is grey, and sometimes there is rain. I cannot see any sunshine. Fortunately, the rain has reduced the pollen in the air. So, I haven't got hayfever but I have a common cold instead. It's not too bad. The wild cherry blossom can be pleasing without being a sneezing problem. Gerva rag hedhyw  Vocabulary for today bleujyow  (pl.)  blossom(s) bleus ~ podn flourys  (m)  pollen calatter ~ caletter  (m)  di...

2026 Day 99

Image
  2026 Dedh Pajar Ügens ha Nawnjek De Yow,  nawes mis Ebrel Thursday, 9th April Nag ew an pow adro dison, whath na e'n nos. Mar nag eus son kerry my ell clowes an mor en pellder, pelha avel an menedh, ha'n gwens e'n gwedh hir. Terweythyow ma oula (po dew oula dihaval aga levow). En gordhûher my ell gweles dew eskelly-grehen ow neyja adro. Na ell ow scovornow cachya aga son - re ûhel ew. En termyn an jedh, leun ew an ayr a levow erel - edhyn brâs ha bian. Nag eus levow wheg dhe'n briny tre cavalek. The countryside around is not noiseless, not even in the night. If there is no traffic noise I can hear the sea in the distance, beyond the hill, and the wind in the tall trees. Sometimes there is an owl (or two owls with different voices). In the evening I can see two bats flying around. My ears can't catch their noise - it is too high. In the daytime. the air is full of other voices - birds large and small. The quarrelsome rooks do not have sweet voices.

2026 Day 98

Image
  2026 Dedh Pajar Ügens ha Etek De Merher, ethves mis Ebrel Wednesday, 8th April Gocky o vy. My a wrüg pedery adro dhe scrifa ow blogg oll an jedh, heb determya. My a gemeras nebes fotos. Lebmyn re skith o vy dhe scrifa tra veth. Re dhiwedhes ew. Res ew dhebm bos gwell avorow! I'm silly. I thought about writing my blog all day, without deciding. I took a few photos. Now I am too tired to write anything. It is too late. I must be better tomorrow!