Posts

2020 Day 47

Image
2020 Dedh Dogens ha Seyth De Sül, whetegves mis Whevrel Sunday, 16th February Na ellama remembra mis Whevrel mar leb. Na wrewgh agan visitya e'n termyn ma heb degy bottys hir. Nag ew an gewer yeyn hedhyw bes thera vy perthy cov a vis Whevrel moy yeyn. Nanj ew diw vledhen e veu ergh. E veu ergh e'n mis Meurth na ewedh. Gwydn o an prasow saw nag o an ergh pur dhown ha na wrüga va dürya termyn hir. E veu kei dhebm e'n termyn na. Nag eus kei dhebm na fella, soweth. An kei coth a wrüg merwel hag encledhys ew ev e'n lowarth dadn wedhen ploum. Bettegens, penagel a via an awel, ma'n affodylys ow pleujowa. "Na ro vy oy!" emedh anjei. I can't remember such a wet February. Don't visit us at this time without wearing waders. The weather isn't cold today but I remember a colder February. Two years ago there was snow. There was snow that March as well. The fields were white but the snow wasn't deep and it didn't last long. I had a dog...

2020 Day 46

Image
2020 Dedh Dogens ha Whegh De Sadorn, pemdhegves mis Whevrel Saturday, 15th February Nag o vy whansek dhe wil tra veth hedhyw. Skith o vy. An maw bian a gòscas òbma newher - ha na venja va mos dhe'n gwely a-bres e'n nos po gòrtos e'n gwely holergh e'n jedh. Thera whans dhebm a bowes (ha my a omglowas syger)! Thera hager awel - otta Enawel Dennis. Dowr, dowr en pub le. Nag era othom dhe nei a varhasna hedhyw - thew agan coparttys leun a voos. Na wrüga vy kemeres fotos veth oll, bes ma othom dhebm a fotos teg a'n howl, Na wrüga vy gweles howl veth hedhyw, soweth. My a gavas fotos a howldrevel ha howlsedhes. Da ew genam silhouette dramatek. I didn't want to do anything today. I was tired. The little boy slept here last night - and he wouldn't go to bed early in the night or stay in bed late in the day. I wanted repose (and I felt lazy)! There was terrible weather - behold Storm Dennis. Water, water everywhere. We didn't need to go shopping t...

2020 Day 45

Image
2020 Dedh Dogens ha Pemp De Gwener, pajardegves mis Whevrel Friday, 14th February An lever ma a veu dyllys en kensa en Almaynek nanj ew deg bledhen ha trei ügens. Konrad Lorenz o sciensydh Âwstrian, codnek en omdhegyans an bestas. Üdn chaptra e'n lever ew "An Yeth Bestas". Ev a vadras godhow ha chôkys emesk edhyn erel. Chôkys ew edhyn codnyk ha feryek. Da ew ganjans shimblas ha arhow stroyl! This book was first published in German seventy years ago. Konrad Lorenz was an Austrian scientist, an expert in animal behaviour. One chapter in the book is "The Language of Animals". He studied geese and jackdaws among other birds. Jackdaws are clever and inquisitive birds. They like chimneys and litter bins! Deg ger rag hedhyw: Ten words for today arhow stroyl (m) litter bins < singular argh stroyl chôkys jackdaw < singular chôka (m) ( also used for chough )  codnek (m) expert codnyk clever feryek inquisitive, nosy goodh (f) goose ...

2020 Day 44

Image
2020 Dedh Dogens ha Pajar De Yow, terdhegves mis Whevrel Thursday, 13th February My a sayas dhe dreylya an gwers Tennyson o tòchya an vleujen ergh. Gwithys ew genam pajar poslev a'n linen (theram o pedery), bes re galish (gales) o an rîmys. Lies, lies welcòm, Moren wydn Whevrel, Pub pres avel termyn coth, Genys kensa üdnek, O tones et an yeynder, Profet pres lôwenek, Profet termyn mis Me, Profet an rosednow, Lies, lies welcòm, Moren wydn Whevrel! Dhe Wordsworth, prydydh aral, tho bleujen ergh "Erberjour Gwenton". Ha dhe neb eneval thew bleujen ergh nebes dhe dhebry! I tried to translate Tennyson's poem about the snowdrop. I have kept four stresses per line (I think), but rhymes were too difficult!  Many, many welcomes, February fair-maid, Ever as of old time, Solitary firstling, Coming in the cold time, Prophet of the gay time, Prophet of the May time, Prophet of the roses, Many, many welcomes, Februa...

2020 Day 43

Image
2020 Dedh Dogens ha Trei De Merher, dewdhegves mis Whevrel Wednesday, 12th February Nag ew an jedh brentin hedhyw, rag hedna ma othom dhebm a neptra lôwenek. De a veu da - kidnyow en bosty Lily (ha thera Lily hy honan ena!). Nag ew Corawes whath bes ma lily Corawes ow talla tisqwedhes solabres. Ha ma whath bleujednow ergh. Creiys ens "Mos Wydn Whevrel" en gwers gen Tennyson an prydydh.  The day is not brilliant today, so I need something cheerful. Yesterday was good - lunch in Lily's cafe (and Lily herself was there!). It isn't Lent yet but the Lenten lilies are starting to appear already. And there are still snowdrops. They are called "February Fair Maid" in a poem by Tennyson the poet. Deg ger rag hedhyw: Ten words for today bleujen ergh snowdrop bosty cafe brentin brilliant Corawes Lent disqwedhes to appear kidnyow lunch lôwenek cheerful neptra  something prydydh poet solabres already

2020 Day 42

Image
2020 Dedh Dogens ha Dew De Meurth, ügensves mis Whevrel Tuesday, 11th February Pur awelek o an nos bes goskeusys gen an mena ew an coos bian reb an gover. Na whath, ma idhyow sqwachys codhys war an trolergh, ow scochvorr. Sewyans brâssa an gwens ell bos gwelys reb an mor. Ploos ew an park kerry ha'n vorr reb an treth. E veu mortid pur ûhel e'n mettin a-varr (hanter òja whegh eur). Ma jynn-tedna gwer ogas dhe'n tavern, parrys dhe lanhe an treth (saw nag eus treth lowr whath). An stroyl ew da gen edhyn bian - mons ow whilas boos etto - ottòbma stenor gwydn ha dû. Bettegens, nag ew holanegeth (po re a dhowr) da rag bulük.  An prev trûan ma e'n scovva kyttrin ew marow - beudhys.  The night was very windy but the little wood by the stream is sheltered by the hillside. Nevertheless, there is broken ivy fallen on the footpath, my shortcut. A greater consequence of the wind can be seen by the sea. The carpark and the road by the beach are messy. There was a v...

2020 Day 41

Image
2020 Dedh Dogens hag Onen De L ü n, degves mis Whevrel Monday, 10 th February Thera meur a law e'n nos – agan arres ew pecar'a kenegen.  Na ell an dowr voydya ü skis lowr. Hedhyw ma prevys gena nei res divers a gewer wavek, oll kemeskys. En kensa thera howl gen gwens. Nena my a glowas crak taran, bes heb luhesen - ha thera whath howl. Nena, distowgh gellys o an howl ha'n eb ò rn a dreylyas d û . Luhes ha taran a- û gh – ha pandr'o an son na, pecar'a poljow tabour? Keser, keserednow poos war do an losowjy. Hag oll an termyn – gwens e'n gwedh. Eus prevys gena nei an keheja gwav leun? Nag eus, en gwelha pres – nag eus ergh (whath)! Ha ma nown dhe'n edhyn pub pres. There was much rain in the night – our driveway is like a marsh.  The water can't drain away fast enough.Today...