Posts

2020 Day 110

Image
2020 Dedh Cans ha Deg De Sul, nawnjegves misEbrel Sunday, 19th April Gorrebow de: Qwestyon nessa: "Trevithick a wòrras y jynn-eth Bre Redrüdh emann." Gow ew hebma. An mena a veu Bre Cambron. Qwestyon moy: "Bron Wenely ew menedh hir ogas dhe Redrüdh." Fals ew hebma. Ma Bron Wenely en Goon Brèn. Trevithick ew merkys pub bledhen en mis Ebrel - saw na vedh hedna possybyl e'n vledhen ma. Rag hedna, thera vy ow perthy cov a'n bledhednyow ew tremenys. Ma hevelep a'n jynn-eth Trevithick gwres gen Cowethas Trevithick. Gòrrys ewa an strêtys en Cambron a-hes, warbarha gen lies jynn-eth erel, jynnys rolya ha jynnys tedna. Reb ôstel ma jynnys eth pur vian - oll gwres gen tallogyon. Ha ma organs eth dhort ferleow ow seny ilow. Ma lies meteth bal ha lies den bal - flehes scol en gwiscajow hengovek - ow tonsya en procecyon e'n strêt. Ma flehes erel en caravan tednys gen jynn tedna. Ma bothow gòrrys dor e'n vorr dhe vos rolys tanow gen hûjes rosow. ...

2020 Day 109

Image
2020 Dedh Cans ha Naw De Sadorn, ethdegves mis Ebrel Saturday, 18th April Gorryp dhort de Gwener: John Opie.  Richard Trevithick o Kernow pecar'a John Opie. Ev a veu genys en Tregajorran ogas dhe Redrüdh en mis Ebrel mil seyth cans trei ügens hag üdnek. Deg bledhen yonca o ev avel John Opie. A wrüg anjei metya an eyl gans y gila? Na ora vy. Artiss o John Opie ha ynjynor o Richard Trevithick. Tüs ajwonys ew an dhew e'n dedhyow ma bes bohojek o Trevithick pa wrüg ev merwel. Na veu va encledhys en peneglos en Loundres. Qwestyon nessa: Trevithick a wòrras y jynn-eth, Dyowl Pyffya, Bre Redrüdh emann. Ew hedna an gwrionedh po gow? Üdn qwestyon moy: Bron Wenely ew menedh hir ogas dhe Redrüdh ha Tregajorran. Ew hedna gwir po fals? Answer from Friday: John Opie Richard Trevithick was a Cornishman like John Opie. He was born in Tregajorran near Redruth in April 1771. He was ten years younger than John Opie. Did they meet one another? I don't know. John Opie was ...

2020 Day 108

Image
2020 Dedh Cans hag Eth De Gwener, seytegves mis Ebrel Friday, 17th April Glaw a wra. Da ew hedna rag an lowarth saw nag ew da raga vy. Nag ew an gewer vas rag kerdhes adro dhe'n lowarth. Fatla ellama gwil? Da ew genam qwyzz, rag hedna my a wra scrifa qwyzz bian rago whei.  Piw ew an den e'n hevelep, creiys an "Marth Kernow"? Kernow o ev, mab ser predn en bal, genys en mil seyth cans trei ügens hag onan, en Trevellas ogas dhe Breanek. Artiss o ev, ajwonys rag hevelebow ha pictours storek (Denladh Rizzio rag sampel).  Ev a verwas en mis Ebrel mil eth cans ha seyth. Na veu va encledhys en Kernow saw en Loundres, en Peneglos Sen Pol. Piw ew ev? Gorryp avorow! It's raining. That's good for the garden but it's not good for me. The weather is not good for walking around the garden. What can I do? I like a quiz, therefore I'll write a little quiz for you.  Who is the man in the portrait, called the "Cornish Wonder"? He was a Cornishm...

2020 Day 107

Image
2020 Dedh Cans ha Seyth De Yow, whetegves mis Ebrel Thursday, 16th April My a redyas blogg Neil Kennedy newher. Ev a wrüg gonis has et y lowarth. Tybyans da, my a brederas, my a vedn gwil pecar. Bes eus has dhebm?  My a gavas pajar fardelik a has coth. Thera fav mung rag tevy skyll fav war styllen veister, bettys lies liw rag aga gwredhow whethys wheg, lattis organek rag delkyow bian ha cowlen rag ... piw a wor? Ma caletter. Ma gwelys genowgh dr'o vy pebores heb creft. Nag o vy lowarthores da naneyl. Ha nag eus dor esy veth et ow lowarth. Etho my a drouvyas dew gawn plastek ha sagh a liggen. Lebmyn ma bettys e'n cawn brâs ha lattis ha cowlen e'n cawn bian. Ma'n fav e'n chei. Lebmyn ma othom dhen a law. Nag o vy benyn leun gwaytyans! Na whath, thew an gwywer ma best leun gwaytyans - ma govenek ganjo cawas neppeth e'n gwels. Ha ma bohes sowena, ma flourys war an lilak Treyew coth. I read Neil Kennedy's blog last night. He's sown seeds in his g...

2020 Day 106

Image
2020 Dedh Cans ha Whegh De Merher, pemdhegves mis Ebrel Wednesday, 15th April Ma clowys genam an gog - bes hedna veu bohes bledhednyow kens lebmyn. My a welas cog nanj ew lies bledhen. Nag eus cog e'n vledhen ma ha nag era cog e'n vledhen ew tremenys, na'n vledhen kens hedna. Nag eus besca clowys cog wir gans ow flehes gwydn. Bes ma bleujyow a'n guckou ow tos et ow lowarth. Martesen ma othom dhodhans a hanow nowydh - clegh blou po clehigow blou - le avel prydydh bes moy gweythresek. Ma hynt a vlou emesk meur a las. Ellowgh whei gweles? Scon e vedh moy. Ma hynt a liw e'n gwedh avalow ewedh - kigliw gwednek ew an bleujyow. Nag ew pub tra teg. Ma whel dhe wil e'n lowarth. Paynt gwydn ew gellys dhort frammys beistry e'n crow. Ma othom dhodhans a vos parys gen paper treth ha payntys gwydn arta. E'n gwettha pres radn an predn ew còskys. Ma va ow codha mes. Na ellama cawas predn nowydh whath. I have heard the cuckoo - but that was a few years before ...

2020 Day 105

Image
2020 Dedh Cans ha Pemp De Meurth, pajardhegves mis Ebrel Tuesday, 14th April "My a venja gwil pastys," emèdh ow gour. "Bes nag eus toos dhen e'n stiver, ha nag eus kig veth," mèdham. "Eus bleus?" a vednas ev. "Nag eus an bleus own, ha na ellama gwil toos." "Na whath, gerowgh nei assaya. Nei ell cavas neppeth dhe wòrra ettans." Etho, my a wras toos. E veu dhodho mir a dos! My a wrüg y rolya platt gen ròlbredn. Ow gour a fittyas nebes losow debry - tettys, tatty wheg, onyon, kig füg. Na veu na turnyp na tokis, saw e veu holan mor, peber dû hag erbys sehys. Piw a wrüg criben welha? E veu mir a bastys dhodhans. Ha fatel veu an sawarn? Losow - da. Tesen vrow - pecar'a garrek. Na veu an chôkys sür anodho - e veu doutys dhodhans ewedh. "I'd like to make pasties," said my husband. "But we have no pastry in the freezer, and there's no meat at all," I said. "Is there any flour?" he asked. ...

2020 Day 104

Image
2020 Dedh Cans ha Pajar De Lün, terdhegves mis Ebrel Monday, 13th April Ha my ow mos adro dhe'n lowarth my a glowas nebün best ow hartha hag üja. Pe le? Otta va war wern dredan. Dr'ew hedna? Gwywer loos ew. Ma va ow kemeres own. Rag fra ma own dhodho? Ma pi e'n enwedhen ow mires orto. Ew hedna an câws? Ma mola dhû war an glesin. Üjy va ow kemeres own rag hedna? Kebmer with a wywer wheg, ma bargas a-ûhen e'n ebòrn. Ma chôk ow tos nes ha ma'n gwywer ow fia dhe'n fo an neujen a-hes. As I was going around the garden I heard some animal barking and screaming. Where? There it is on an electricity pole. What is it? It's a grey squirrel. It's scared. Why is it scared? There's a magpie in the ash tree watching it. Is that the cause? There's a blackbird on the lawn. Is it scared of that? Take care, dear squirrel, there's a buzzard above us in the sky. A jackdaw comes close and the squirrel flees along the wire. Deg ger rag hedhyw: Ten wo...