Posts

2025 Day 90

Image
  2025 Dedh Pajar Ügens ha Deg De L ün , ü dnegves warn ü gens mis Meurth   Monday, 31st March Thew hebma an diwettha dedh en mis Meurth ha jorna teg ewa, pecar'a hav. L ô wen o vy dhe weles an losow lagas melyn e'n ke - howlsplan war an dor. Scon an howl a wra drei havyjy dhe'n treth. Anjei a wra drei taclow ganjans - ha 'ga gara adhelher dhodhans. Ma othom a vol ò njedhogyon dhe guntel bodybordys terrys - lies astel-corfplaynya blastek ew drog rag an mor. This is the last day in March and it's a lovely day, like summer. I'm happy to see the yellow celadines in the hedge - sunshine on the ground. Soon the sun will bring summer visitors to the beach. They will bring things with them - and leave them behind them. Volunteers are needed to collect broken bodyboards - a lot of plastic bodyboards are bad for the sea.

2025 Day 89

Image
  2025 Dedh Pajar Ugens ha Naw De S ü l, degves warn  ü gens mis Meurth Sunday, 30th March Skith o vy arta. My a dal scrifa neppeth pur dhe les po  didhanüs po codnyk, bes na ellama. Nag era vy 'h omglowes pur dhidhan üs po pur godnyk. Re skith om. Nag era vy 'h omsenjy dhe les. My a res redya  scrîfow  gen Erasmus. Den f ü r ova. Ev a scrifas lies tra skentel. My a dal treylya neppeth, saw na ellama redya Latyn! My alja treylya an Sowsnek bes  sygür oma.   I'm tired again. I should write something very interesting or amusing or clever but I can't. I don't feel very funny or very clever. I'm too tired. I don't think I'm interesting. I must read writings by Erasmus. He was a wise man. He wrote many clever things. I ought to translate something, but I can't read Latin! I could translate the English but I can't be bothered. Gerva rag hedhyw  Vocabulary for today codnyk  clever dhe les  interesting didhanüs  humorous, amusing, funny f ü...

2025 Day 88

Image
  2025 Dedh Pajar Ugens hag Eth De Sadorn, nawes warn ugens mis Meurth Saturday, 29th March My a gar ow lowarth ha my a gar an maw bian. An maw bian a gar whethfiansow an dowr, lies whethfians dowr. Ow lowarth ew teg ha leun a liwyow. Ma cabmdhavas bian en pub whethfians dowr saw na wra anjei durya. Ow flourys a vedh ena avorow heb whethfiansow an dowr. I love my garden and I love the little boy. The little boy loves bubbles, lots of bubbles. My garden is beautiful and full of colours. There's a little rainbow in every bubble, but they don't last. My flowers will be there tomorrow without bubbles.

2025 Day 87

Image
  2025 Dedh Pajar Ugens ha Seyth De Gwener, ethves warn ugens mis Meurth Friday, 28th March Res veu dhebm kerdhes mildir ha hanter dhe'n dre. Thera othom dhebm a weles clojiores asthma ha rei sampel a wooj. Gwenton ew devedhys ha ma lies flour oll adro. Ha my ow kerdhes my a gemeras fotos. Ma lowarthow desedhys da dhe gentrevogyon. Ma gwedh bras dhodhans. An menedh adhelher dhe'n bal coth ew melyn gen eythin. Ma skyll bras war gestenen marth. En gwettha pres devedhys veu an glaw ha gleb o vy. Bes e veu cabmdhavas! I had to walk a mile and a half to the village. I needed to see an asthma nurse and give a blood sample. Spring has arrived and there are many flowers all around. As I was walking I took photos. Neighbours have well-established gardens. Their trees are big.The hill behind the old mine is yellow with gorse. There are big shoots on a horse chestnut. Unfortunately, the rain arrived and I was wet. But there was a rainbow!

2025 Day 86

Image
  2025 Dedh Pajar  Ügens ha Whegh De Yow, seythves warn ügens mis Meurth Thursday, 27th March Na veu bes deg mynysen dhe Anna Gelderd, Senedher rag Soth Est Kernow, dhe bresentya hy Bill dhe'n Senedh. Scodhyes o hei gans an pemp Esel Senedh rag Kernow erel. Hy demond? An tavas Kernowek a dal cawas stat haval dhe'n pemp tavas Keltek erel e'n pow ma. An whegh ES a venja gweles descajow Kernowek rag oll an flehes en pub kensa scol. Anjei a vedn gwitha agan tavas hag identita gònisegethek . Nag ew Kernowek bes geryow. Kevren ewa dhe gan story, agan whedhlow, agan identita ha gan termyn a vedn dos. E vedh second redyans de Gwener, ü gensves mis Efen. Anna Gelderd, Member of Parliament for South East Cornwall, only had ten minutes to present her Bill to Parliament. She was supported by the five other Members of Parliament for Cornwall. Her demand? The Cornish language should have equal status to the five other Celtic languages in this country. The six MPs would like to see Corn...

2025 Day 85

Image
  2025 Dedh Pajar Ugens ha Pemp De Merher, wheffes warn ugens mis Meurth Wednesday, 26th March Un flattering Cornish Place Names   It would be interesting to know who were the feudal land owners of these places . Presumably they did not themselves give such unflattering names to their farms. One can imagine the disgruntled farmers or their neighbours who had to deal with the less than ideal conditions .    Dung heap farm Trebi lcock [Trebilcok 1380]   Dung farm Tregeagle [ Tregagel 1241]   Muddy Lithiack [ Leydek 1394] OC   Gnat infested marsh Halabezack [ Halwebesek 1338]   Ant infested Mornick [ Morinick e 1601]    Wasp infested farm Tregiffian (St Buryan) [ Tregguhion 1331]   Mouse infested farm Trelagossick [ Trelogosek 1284]   Beetle infested farm Trewhella [ Trewhyla 1357]   These are the words they contribute to our current vocabulary:   cagal (m) dung, filth   cawgh (m) dung ,...