Day Two Hundred and Fifty-four
Dew Cansves
Dedh Dew Ügens ha Peswardhek
De Merher, dewdhegves mis Gwedngala.
Wednesday, 12th
September.
Thera vy o redya “Nebbaz gerriau dro tho Carnoack” (Nebes
gerriow adro dhe Kernowek) gen Nicholas Boson. Ev a veu genys en Kernow e’n
seytegves cansbledhen. Martesen ev a veu genys en Lulyn, ogas dhe Pensans. Prederys
o ev. “Gun Tavas Carnoack eu mar pel gwadn hez, uz na ellen skant quatiez tho
ewellaz crefhe arta.” (Agan tavas Kernowek ew mar pell gwadnhes, es na ellen
scant qwaytyas dhe y weles crefhe arta.) “Ugge an teez goth tho merwal akar, ny
a wele an teez younk tho e clappia le ha le ha lacka ha lacka.” (Òja an düs goth
dhe merwel ekerr, nei a wel an düs yonk dhe y glappya le ha le ha lacka ha
lacka.)
I am reading “Some words about Cornish” by Nicholas
Boson. He was born in Cornwall in the 17th century. Perhaps he was
born in Newlyn, near Penzance. He was worried. “Our Cornish language is so
weakened, that we can hardly expect/hope for it to strengthen/recover again.” “After
the old men/people die away, we see the young men/people speak it less and less
and worse and worse.”
Comments
Post a Comment