2025 Day 346

 2025 Dedh Trei Hans Dogens ha Whegh


























De Gwener, dewdhegves mis Kevardhû
Friday, 12th December

















An curl ma a veu scrifys (en Almaynek) pell dhort Kernow,  bes meurgerys ew ev òbma. Meurgerys ewedh ew imajys an Werhes Maria ha'y flogh rag cartednow Nadelik - en lies gis deffrans. 

This carol was written (in German) far from Cornwall, but it is popular here. Images of the Virgin Mary and her child are also popular for Christmas cards - in many different styles.  

NOS TAW 

Silent Night, Holy Night  

Taw (silent) ew an nos! Sans (holy) ew an nos! 

Oll en còsk (sleep), oll heb tros (noise), 

Lebmyn ow colyas (watching over) en crow (shed) ot an dhew (the pair), 

Gwerhes (virgin) ha’y meppik wheg, crüllyes (curly) y vlew  (hair)

Gorta (wait) en còsk cres (peace) an nev (heaven) ! (x2) 

 

Taw ew an nos! Sans ew an nos! 

Gwelyn bügoledh (shepherds) ow mos 

En üdn glowes (hearing) nowodhow (news) pur dha, 

Keur (choir) an nev a gân (sing) alleluya; 

Crist an Dasprenyas (Redeemer) re dheuth (x2) 

 

Taw ew an nos! Sans ew an nos! 

Üdn mab Duw, ot, ow tos 

Dhyworth dha anow (mouth) kerenja ema; 

Pres (time) agan selwans (salvation) ew en eur-ma, 

E’th genesegeth (birth) , A Grist! (x2) 


Comments

Popular posts from this blog

2025 Day 35

2025 Day 209

2020 Day 316