Posts

Day Thirty

An Degves Dedh Warn Ügens De Merher, üdnegves warn ügens a vis Genver. Hebm ew an diwettha dedh mis Genver. Ew an jedh ma arbednek war neb coor? Nag ew an jedh arbednek, saw e vedh wharvos terweythüs haneth en nos. Nei a wra gweles gor loor las. Wednesday, 31 st January. This is the last day of January. Is this day special in some way? The day is not special, but there will be a rare event tonight. We will see a blue super moon. Pandr’ew loor las? Thew loor las an nessa loor leun en mis calender. Ma lavar “eneth en loor las” rag wharvos terweythüs. An kensa loor leun en mis Genver a veu Calan Genver. An gwella pres dhe weles an gor loor las ma en Kernow a vedh dew ar glogh (diw eur) e’n mettin (po nag eus cloud). What is a blue moon? A blue moon is the second full moon in a calendar month. There is a saying “once in a blue moon” for a rare event. The first full moon in January was New Year’s Day. The best time to see this super blue moon in Cornwall will be about two o’cloc...

Day Twenty-nine

An Nawhes Dedh Warn Ügens De Meurth ew, an degvas (degves) warn ügens a vis Genver. Ma pemp de Meurth e’n mis ma. De a veu de Lün. Thera pemp de Lün e’n mis ma. Avorow a vedh an pempes de Merher e’n mis ma. It’s Tuesday, the 30 th January. There are five Tuesdays in this month. Yesterday was Monday. There were five Mondays in this month. Tomorrow will be the fifth Wednesday in this month. A vedh pemp de Lün en mis aral? Entei. E vedh pemp de Lün en mis Ebrel ha’n mis Gorefan (Goreffen) ha’n mis Hedra ha’n mis Kevardhû. Endella, pemp mis gen pemp de Lün. En pecar maner e vedh trei mis moy gen pemp de Meurth (mis Me, mis Efan ha mis Hedra). Na vedh pemp de Merher moy e’n mis bys en mis Me. Nena mis Est ha mis Dû a wra senjy pemp de Merher moy an dhew. Will there be five Mondays in another month? Certainly. There will be five Mondays in April and in July and in October and in December. Thus, five months with five Mondays. Similarly, there will be three more months with five Tu...

Day Twenty-eight

An Ethves Dedh Warn Ügens De Lün ew, an nawas (nawhes) warn ügens a vis Genver. Mettin avarr ew lebmyn ha na wrüga vy còsca etta (en ta) drefen boas flehes e’n chei. Anjei a’m difünas nebes gweyth. Lebmyn, e’n gwettha pres, thens whath en còsk ha me a wrüg sevel emann. It’s Monday, the 29 th January. It is early morning now and I did not sleep well because there are children in the house. They woke me up several times. Now, unfortunately, they are still asleep and I have got up.     Pedn bloodh ew o mab. Bloodh ev ew nawnjek (nownjek) warn ügens. Soweth, na ell ev boas trigys en Kernow. Nei a wra kefewya scon. It’s my son’s birthday. He’s 39. Sadly, he can’t live in Cornwall. We will celebrate soon.

Day Twenty-seven

An Seythves Dedh Warn Ügens De Sül ew, an ethas (ethves) warn ügens a vis Genver. Hedhyw o hogstog (pur vesy). Nag era dhebm termyn luk (lowr) dhe scrifa lies ger. It’s Sunday, the 28 th January. Today was very busy. I didn’t have enough time to write many words.     

Day Twenty-six

An Wheffes Dedh Warn Ügens De Sadorn ew, an seythves warn ügens a vis Genver. En gwav, glaw a wra en Kernow. Terweythyow ma howl ha terweythyow ma keser saw, del ew ûsys, nag eus ergh dhe nei. Agan ayredh en Kernow ew moy clôr es hedna en Alban. Na ellen nei skia war an menedhyow.   It’s Saturday, the 27 th January. In winter it rains in Cornwall. Sometimes there is sun and sometimes there is hail but, usually, we do not have snow. Our climate in Cornwall is milder than that in Scotland. We can’t ski on the hills/mountains.      Jorna gleb o ev hedhyw ha res o dhebm moas mes. Me a gerras (gerdhas) dres oll an dowr dhe’n kyttrinva (savla buss). Pe le wrüga vy moas? Truru – rag cuntellyans Bewnans Kernow, bagas rag oll cowethyanjow gonisogethel a Gernow. Establissys ewa nanj ew deg bledhen. Ma esely o comprehendya tüs dhort hendhesconieth, omdowl, adhescans, an tavas Kernôwek, hag erel.    It was a wet day today and I had to go out. I walked...

Day Twenty-five

An Pempes Dedh Warn Ügens De Gwener ew, an wheffes warn ügens a vis Genver. Cas ew genam prei ha cas ew genam whenn ewedh. Ma plenteth a’n dhew et o lowarth. Ma whenn o tevy oll adro dhe’n ben o stüdhla ha ma’n predn o talla podry. It’s Friday, the 26 th January. I hate mud and I hate weeds as well. There is plenty of both in my garden. Weeds are growing all round the base of my studio and the wood is starting to rot.     Me a spendyas nebes our e’n lowarth hedhyw. Me a wrüg palas ha tedna ha lebmyn nag eus whenn seul. Me ell payntya an predn gen oyl rag y witha. Ma odhom dhebm a nebes moy vel oyl dhe witha vy o honan! I spent several hours in the garden today. I dug and pulled and now there are not so many weeds. I can paint the wood with oil to preserve it. I need something more than oil to preserve myself!

Day Twenty-four

An Pajwora Dedh Warn Ügens De Yow ew, an pempes warn ügensves a vis Genver. Ma gwelys genam trei ehen moy a edhen reb an veister (fenester) kegin: tynk, gòlvan to ha g ò lvan ke. Gelwys ens oll “heckamola”. It’s Thursday, the 25 th January. I have seen three more types of bird by the kitchen window: chaffinch, house sparrow and dunnock (hedge sparrow). They are all called “dicky bird”.    Ma clowys genam hedhyw penglow broas o càna e’n ke, saw na aljama y weles. “Dyscar, dyscar, dyscar,” emedh ev! Terweythyow ma va o toas dhe’n bord edhyn. I have heard a great tit singing in the hedge today, but I couldn’t see it. It said “teacher, teacher, teacher”! Sometimes it comes to the bird table.