Posts

Showing posts from March, 2024

2024 Day 91

Image
  2024 Dedh Pajar Ügens hag Üdnek De S ül , ü dnegves warn ügens mis Meurth. Du Pask Sunday, 31st March Easter Day En bledhydnyow kens an flehes wydn alja whilas aga oyow Pask et ow lowarth bras. Kensena ow gour alja gwitha an lowarth, bes en vledhen ma nag ew y yehes pur dha ha'n lowarth ew dirowl ha pur leb. Na alja nei c ü dha oyow veth rag Scovarnek Pask. Na fors! Contentys o an flehes gen whilas e'n lowarth bian ow mergh. Thew hedna dirowl ewedh, saw moy es o rag an flehes dhe gavas aga oyow. In previous years the grandchildren could look for their Easter eggs in my big garden. Previously my husband could look after the garden, but this year his health is not very good and the garden is uncontrolled and very wet. We couldn't hide any eggs for Easter Hare. No matter! The children were contented with searching in my daughter's small garden. That is uncontrolled as well, but it was easier for the children to find their eggs. Deg ger rag hedhyw. Ten words for today

2024 Day 90

Image
  2024 Dedh Pajar Ügens ha Deg De Sadorn, degves warn ügens mis Meurth. Saturday, 30th March De Sadorn Pask ew. En termyn eus passyes tho an kehesnos gwenton ha’n nessa loor leun sans dhe’n dhuwes Saxon Ostara po Eostre . Düwes o hei an arvester ha tevyans nowydh. Cristyons Sowsnek a wras devnydh  a’n hanow rag “ Easter ”, degol ow merkya dasserhyans Crist. Ma Kern ôwegoryon ow ûsya an hanow “Pask” dhort an ger en Latin “ pascha ”. An arwodhyow Ostara ew an scovarnek (best gen scovarnow hir) ha oyow. Da ew gen flehes whilas oyow ( choclat ) cüdhys gen Scovarnek (po Cònin) Pask.   Pask lowen re bo dhe whei oll avorow.   Saturday, 30th March. It is Easter Saturday. In past times the spring equinox and the next full moon were sacred to the Saxon goddess Ostara or Eostre   . She was the goddess of fertility and new growth. English Christians made use of the name for “Easter ”, the festival marking the resurrection of Christ. Cornish speakers use the name “Pask” from the Latin

2024 Day 89

Image
  2024 Dedh Pajar Ügens ha Naw De Gwener, nawes warn ü gens mis Meurth Friday, 29th March De a veu Du Yow Hablys. Pecar dr'ew an vaner an jedh ma, an Vetêrnes  (rag an  Metêrn)  a ros M òn a Hablys dhe cans person ha hanter cans (trei  ü gens den ha pemdhek ha trei  ü gens benyn ha pemdhek, drefen bos bloodh an  Met ê rn  trei  ü gens ha pemdhek). Keniver den ha benyn a fanjas pors  rüdh ha pors gwydn, gen bathow bathys en specyal - gwres en Bathva an  Metêrn. Ma bath pemp pens gen dragon Tudor, bath hantercans dineren ow merkya gool dew cans bloodh  Institûcyon Riel Scathow-Sawya an Pow. Ewedh, ma dinerednow arhans specyal ( ü dn diner, dew dhiner, trei diner ha pajar diner) rag bloodh an  Met ê rn . Yesterday was Maundy Thursday. As is the way on this day, the Queen (for the King) gave Maundy Money to 150 people (75 men and 75 women, because the King is 75 years old). Each man and woman received a red purse and a white purse, with specially minted coins - made in the Royal Mint.

2024 Day 88

Image
  2024 Dedh Pajar Ügens hag Eth De Yow, ethves warn ugens mis Meurth Thursday, 28th March Res ew dhebm scrifa nebes geryow ow tòchya an gewer. Thera nei ow  fônya  nebonan ha leverel, "Fatla genowgh ha fatel ew an gewer e'n costys whei?" Nei a venja godhvos mars ew an gewer ena gwell po lacka vel an gewer  òbma . En Kernow hedhyw thera dhen nebes ehen a gewer. E veu ergh en Lanstefan. E veu keser en Truru. En Peran Treth thera dhen howl, gwens ha galshyow glaw oll an jorna. Nag era  tòbmder brâs dhe nagonan vetholl. I have to write some words concerning the weather. We phone someone and say, "How are you and what's the weather like in your locality?" We'd like to know if the weather there is better or worse than the weather here. In Cornwall today we had several types of weather. There was snow in Launceston. There was hail in Truro. In Perranzabuloe we had sun, wind and heavy showers of rain all day. Nobody at all had any great warmth. Deg ger rag hedhy

2024 Day 87

Image
  2024 Dedh Pajar Ügens ha Seyth De Merher, seythves warn üg ens mis Meurth Wednesday, 27th March Mirowgh emann! Pandr'ello whei gweles? My ell gweles gwedh. Ma buddys saw whath nag eus lies delen war aga branchys, etho my ell gweles edhyn heb lett. Bargas a neyjas bys e'n enwedhen, hag oll an edhyn erel a neyjas dhe ves. Anjei a wr ü g dos tre, saw na re ogas. Ello whei agas gweles? Look up! What can you see? I can see trees. There are buds but still there are not many leaves on their branches, so I can see birds easily. A buzzard flew into the ash tree, and all the other birds flew away. They did come back, but not too close. Can you see them? Deg ger rag hedhyw Ten words for today bargas (m) buzzard edhyn (SWFM ydhyn ) birds < edhen (f) bird emann up (SWFM yn-bann ) enwedhen (f) ash tree erel other (plural) < aral (singular) gwedh (SWFM gwydh ) trees > gwedhen (f) heb lett easily, unhindered mirowgh look (imp.) < mires to look neyja to fly (also to swim ) ogas

2024 Day 86

Image
  2024 Dedh Pajar Ügens ha Whegh De Meurth, wheffes warn ü gens mis Meurth Tuesday, 26th March Ma paler ow palas e'n vorr reb an eglos. A vedh an whel cowldiwedhys ken Pask? Whath ma whel aral e'n vorr war nans. Nag eus kerry veth, saw ma vannys rag an company tredan ha'n company dowr. Nag eus gover ow resek e'n vorr hedhyw. Gellys ew an dowr cler. Dre hevel nag eus fenten veth. Thera pib dhowr ow sygüra dadn an vorr. Ownys ew lebmyn. Nag eus bes lysten a leyj melyn reb an ke. There is a excavator digging in the road by the church. Will the work be completed before Easter? There is still other work in the road downhill. There aren't any cars at all, but there are vans - for the electricity company and the water company. There is no stream running in the road today. The clear water is gone. Seemingly there is no spring. There was a water pipe leaking under the road. It is now mended. There is just a stripe of yellow mud by the hedge. Deg ger rag hedhyw Ten words for