2019 Day 120
Dedh Cans hag Ügens De Meurth, deg warn ügens mis Ebrel Tuesday, 30 th April “Ema gwenton ow mos oll en gwydn,” emedh Robert Seymour Bridges en etek cans pajer ügens ha deg. Na wrüg ev besca gweles flourys gwenton melyn? Na onan glas na purpur? Ma gwelys genam solabres lily an Corawys, brially, losow lagas, blejow a’n gùckou, mellyon ha moy. Na veu flour gwydn veth emesk anjei. Na whath, ma flourys gwydn e’n keow lebmyn – cajow, lâss Metêrnes Anne (caretys gwels), kennin gwels hag erel. Hedhyw, reb ryver bian me a welas flourys gwydn teg - “mosy leth (lethwragedh)” po hevys agan Arlòdhes. “Cùrnys (cùrünys) en spern gwydn maga wydn avel leth,” a scrifas Bridges. Ma buddys gwydn ow tallath dos war wedh ha bushys spern gwydn. “Spring goeth all in white,” said Robert Seymour Bridges in 1890. Did he never see yellow spring flowers? Nor a blue nor purple one? I have already seen daffodils, primroses, celandines, bluebells, violets and more. ...