2026 Day 109
2026 Dedh Cans ha Naw
De Sül, nawnjegves mis Ebrel
Sunday, 19th April
Sunday, 19th April
Nebes tüs e'n seytegves cansbledhen ha'n etegves cansbledhen a dreylyas an Deg Arhadow Duw. Kens hedna Beyblow Sans costek en Sowsnek a veu redyes en eglosyow. Ottòbma sampels a'n keth arhadow, ow tòchya an seythves dedh an seythen (de Sül/Sabbat).
Several men in the 17th Century and 18th Century translated God's Ten Commandments. Before that costly Holy Bibles in English were read in churches. Here are examples of the same commandment, regarding the 7th day of the week (Sunday/Sabboth).
Anhanow 1612
Te pergh cof the wetha sans an dyth sabbat, whegh dyth te wra whel ha wra myns es thys the gwyll mes an sythvas dyth yw An Sabbat an arluth thy Dew : yn henna te ny wra ehan a whel, te nyn thy vab, nyn thy mergh, nyn thy dean whel, nyn thy mosewhel, nyn thy loudnow, nyn thy dean uncowth na travyth es abarth chy thy portow : rag yn whegh dyth an arluth wras an nef han oar, an moar, ha myns es yn hy ha powesas an sythvas dyth, rag hemna an arluth a ros banneth than sythvas dyth han sonas.
William Rowe 1668-1709
Peedere da gwetha an Zeeleva bonegath; whee jorna chee ra geele a peath ez theeze tha weele. Rag an zithvas deeth ew an Zeele an Arleth Deew; eta na ra geall zorth veth a weele, chee na tha vab, na verth, na da dean, na da voze, na gattel, na da dean anketh, na dra eza gyo da vozow. Rag an whee jorna an Arleth a wraze Neve han oare ha an mor ha menze ez ena, ha boaz an zithvaz deeth, ha'n gwraze ew da.
Thomas Boson 1710
Perh co tra te guetha a Suile benegas, wheha deth te ra guile whele, ha guil mens es des do wele, bus an Sithas deth eu an Suil de Arlith deu nena naras guil whele vith, te, na de mabe, na de Merth, de Guas, na de maiteth, de Chattol, na an vncouth es guy de yettes, rag en wheha deth, an Arlith guras nefe, ha Nore, an More, ha mens tra es ittanz; ha reg poaz an sithas deth, ra hedna an Arlith reig guil an sithvas deth benigas ha Euhall benigas;
John Boson 1720
4th. Kova tha gwitha benigas De'Zîl. weeah Jorna, Ra whei gwra weal, ha gwra menz es th'es tha guil, buz an sithaz dêth eu zîl benigas guz Arleth Deui. ena ra whei gwra ehal (for ehan) weal, whei na guz mâb na mer na guz dariow Rag en whee'ah Jorna an Arleth gwraz a Neue an Aor a Môre, ha menz es ena ha pouesas an sithas dêth Rag hedda an Arleth Benaz an sithas dêth ha sonaz a.
William Gwavas 1676-1741
Ti na ra kevy dha kuitha benigas Dezil; huih dydh ti gura huil ha gura mens es dh'ys dha guil, byz an seithas dydh eu an zil benigas Arleth Deu, enna ti na gura ehal (ehan ?NK) a huil, ti na goz mab, na goz merh, na goz guas, na goz mahtheid, na goz chattal, na dean unchuth, na travith es bar tshei gos gettes, rag en huih dydh an Arleth guras an Nev, an aor, a mor; ha mens es ena, ha pouesaz an seithas dydh, rag hedna an Arleth guras an seithas jurna benigas, ha sonaz.
King James Version
Remember the sabbath day, to keep it holy. Six days shalt thou labour, and do all thy work: but the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates: for in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
Comments
Post a Comment